Вход Регистрация

you are here перевод

Голос:
"you are here" примеры
ПереводМобильная
  • You Are Here (UFO album)
  • you:    1) самый настоящий, вылитый "ты" (при обращении) Ex: that dress simply isn't you в этом платье ты сама на себя не похожа (ты - это не ты) Ex: it's just not you это не твой стиль, это тебе не идет2)
  • here:    1) это место; настоящее место Ex: from here отсюда Ex: from here the story gets more interesting с этого места повествование становится более интересным Ex: till here до сих пор Ex: near here недале
  • here you are:    expr infml Here you are. That'll do? — Это подойдет? Ну тогда, пожалуйста, возьмите
  • here's looking at you:    expr excl infml Well, here's looking at you — Ну, за ваше здоровье Here's looking at you. Bottoms up! — За ваше здоровье. Пьем до дна
  • we're here with you:    We’re Here with You
  • we’re here with you:    We're Here with You
  • wish you were here:    Wish You Were Here (Pink Floyd album)
  • you are here (ufo album):    You Are Here
  • you should be here:    You Should Be Here (song)
  • you should be here (song):    You Should Be Here
  • you can't get there from here:    expr infml Louisville? Sorry, you can't get there from here — Луисвилль? Но это же очень далеко!
  • you were never really here:    Тебя никогда здесь не было
  • (if you're not in it for love) i'm outta here!:    (If You’re Not in It for Love) I’m Outta Here!
  • (if you’re not in it for love) i’m outta here!:    (If You're Not in It for Love) I'm Outta Here!
  • mr. watson, come here, i want you:    см Bell, Alexander Graham
Примеры
  • You are here to learn amongst many other things.
    Вы здесь, чтобы научиться этому среди многих других вещей.
  • If you are determined, you are here.
    Если ты настроен решительно — тебе сюда.
  • However, despite these differences you are here.
    Тем не менее, несмотря на эти различия, вы находитесь здесь.
  • Just look around how many of you are here.
    А я вижу, как много вас.
  • How come you are here? Oh, I am amazed, I declare!
    Каким образом вы сюда попали? Клянусь, я просто поражена!
  • Avril Lavigne "Wish You Were Here"
    Сергей Трофимов "Я живу в России"
  • Since you are here, this is how the basic import works...
    Раз уж вы здесь, то вот как работает простейший импорт...
  • This is not why you are here.
    Не для этого вы здесь.
  • Many photographic images of the fortress on the "Wish you were here!"
    Много фотографических изображений крепости на "Тут были мы!"
  • "You are here, with me, because you want to be here.
    воину. Ты здесь со мной, потому что ты хочешь быть здесь.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5